<progress id="6tu77"><bdo id="6tu77"></bdo></progress>

<tbody id="6tu77"></tbody>

        1. <samp id="6tu77"><ins id="6tu77"><u id="6tu77"></u></ins></samp>
          <tbody id="6tu77"></tbody>

          <samp id="6tu77"><ins id="6tu77"><u id="6tu77"></u></ins></samp>
        2. <progress id="6tu77"><bdo id="6tu77"></bdo></progress>
          <samp id="6tu77"><ins id="6tu77"><ruby id="6tu77"></ruby></ins></samp><tbody id="6tu77"></tbody>
          <samp id="6tu77"></samp>
        3.  
          2015年12月英語四級翻譯解析與重點詞匯

          首頁 > 

          考研

           > 2015年12月英語...

          2015年12月英語四級翻譯解析與重點詞匯

          2015年12月大學英語四級考試剛剛結束,剛剛走出考場的同學們應該深有體會,今年的四級翻譯完全在我們的預測范圍之內,難度不算大,都是一些基本的常見句型和表達。難住考生的地方可能是一些專門詞匯的翻譯,都教授現將翻譯中的重點詞匯短語總結如下:

          【卷一:漢語演講比賽】

          漢語演講比賽Chinese speech contest

          文化交流cross-cultural communication

          選手contestant

          省會provincial capital

          半決賽semi-final

          決賽 final match

          著名景點famous scenic spots

          歷史名勝 historical places of interest

          【卷二:中國式家庭教育】

          做家務do housework

          名牌大學prestigious university

          前途光明 a promising future

          競爭激烈fierce competition

          成績好have good grades

          更好的條件create better conditions

          【卷三:麗江古鎮】

          麗江古鎮The old town of Lijiang

          旅游目的地tourist destination

          生活節奏pace of life

          自然風光natural landscape

          少數民族同胞minority compatriots

          綜上所述,可以確定的說:四級翻譯的考點是非常基礎的,難度水平也較一般。所以建議之后備戰四級的考生一定要扎實做好歷年真題,掌握一些翻譯的常用表達及核心詞匯。如此才能順利通過四六級考試,輕松獲取高分。

          更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!

          查看全部

          推薦文章

          猜你喜歡

          附近的人在看

          推薦閱讀

          拓展閱讀

          相關資訊

          最新資訊

          網友關注

          ?
          国产精品一区二区久久精品