<progress id="6tu77"><bdo id="6tu77"></bdo></progress>

<tbody id="6tu77"></tbody>

        1. <samp id="6tu77"><ins id="6tu77"><u id="6tu77"></u></ins></samp>
          <tbody id="6tu77"></tbody>

          <samp id="6tu77"><ins id="6tu77"><u id="6tu77"></u></ins></samp>
        2. <progress id="6tu77"><bdo id="6tu77"></bdo></progress>
          <samp id="6tu77"><ins id="6tu77"><ruby id="6tu77"></ruby></ins></samp><tbody id="6tu77"></tbody>
          <samp id="6tu77"></samp>
        3.  
          英國娃為何捧起了中國教材?

          首頁 > 

          高考

           > 英國娃為何捧起了中國...

          英國娃為何捧起了中國教材?

          日前,倫敦書展上一單簽約引發輿論熱議:英國哈珀·柯林斯出版集團下屬的柯林斯學習出版社與上海世紀出版集團簽署協議,把涉及36個品類的上海全套基礎教育數學教材引進英國。

          當不少中國父母熱衷于給孩子購買國外繪本和英文教材時,中國教材卻首次成套進入了教育發達國家英國的基礎教育體系。中國教材“走紅”英倫,中國教育理念走向世界,正在成為全球基礎教育領域的新動向。

          英國學校使用中國教材,其實是英國近年來系統引進中國數學教育“上海模式”的一部分。這背后,是中式課堂教學、教師培訓、教育理念“三位一體”的全方位輸出。

          中國教育“上海模式”最初受到全球關注,是因為中國學生在國際教育評估中的搶眼表現。2009年和2012年,經合組織發布國際學生評估項目(PISA)報告,上海學生在閱讀、數學和科學領域位居榜首,引來包括英國在內的不少國家“取經”。

          中式教育“出口”英國,是中英教育交流持續深化的成果。正是在深入交流中,英國師生發現,中式數學教育的魅力不僅在于高水平的課堂教學和高素質的專業教師,還在于教材的實用性和針對性。中國教材的輸出水到渠成。

          在一些西方人的認知里,中式教育似乎還只是停留在填鴨灌輸、死記硬背這些陳舊模式中。不過,觀摩過中式課堂的西方教育者發現,中國教師也鼓勵學生獨立思考。英國《衛報》等媒體評論說,一些英國教師被九九乘法表“震驚”;中國教師把“數學的藝術”帶進英國課堂。

          中國基礎教育模式培養人才的效果得到了英國教育界認可。2016年,英國教育部斥資4100萬英鎊支持推廣“上海掌握教學模式”,將英格蘭地區8000所中小學納入其中。英國教育部負責學校改革事務的國務大臣尼克·吉布說,這些措施將確保年輕人能為“日后的學習和21世紀的職場”做好充分準備。

          其實,中國基礎教育的輻射力,早已不止于英倫三島。美國、芬蘭和南非等許多國家,還有聯合國教科文組織、聯合國兒童基金會等不少國際組織,也都來上海“取經”。

          值得一提的是,中式教育“出海”,走的是取長補短的雙贏路徑。英國基礎教育引入“上海模式”,正是希望改善過于偏重學生個性化發展的教學模式,希望提高對學生應有的共性要求,并提高教學難度,以利更快提升學生成績。而中國基礎教育改革正在汲取西方經驗,構建多元評價體系,賦予學生更多自主權。中國教育走出去,不僅有助提升外方的教育水平,也對中國基礎教育改革多有啟發。

          中國的綜合國力迅速提升,無疑需要大量的人才支撐,而鍛造人才的學校教育因此必然有一定過人之處。從輸入到輸出,從引進到出口,中國的基礎教育正在兼容并蓄、交流互鑒中塑造著獨特的中國風格,并且逐步在為其他國家的人才培養和國際教育多元化作出貢獻,這無疑是值得中國人自豪的事情。

          更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!

          查看全部

          推薦文章

          猜你喜歡

          附近的人在看

          推薦閱讀

          拓展閱讀

          相關資訊

          最新資訊

          網友關注

          ?
          国产精品一区二区久久精品